English
Вход Регистрация

soldier on примеры

soldier on перевод  
ПримерыМобильная
  • Antoine Aboulouka Bolinda: arrested by soldiers on 5 March.
    5 марта военнослужащие задержали Антуана Абулуку Болинду.
  • Grandiose battles of up to 32,000 soldiers on the battlefield.
    Грандиозные сражения до 32 000 юнитов на карте.
  • The 30? soldiers on the scene were unable to stop the violence.
    Находившимся поблизости 30 военнослужащим не удалось остановить насилие.
  • We should therefore soldier on down the path of justified reform.
    Поэтому нам следует упорно продолжать идти по пути обоснованной реформы.
  • The 30 soldiers on the scene were unable to stop the violence.
    Находившимся поблизости 30 военнослужащим не удалось остановить насилие.
  • There were two IDF soldiers on the tank, we could see them.
    На броне сидели два военнослужащих ЦАХАЛ, мы их видели.
  • But we will soldier on.
    Но мы будем продолжать сражаться.
  • Children are being recruited and used as child soldiers on a massive scale.
    Детей в массовом порядке вербуют и используют в качестве солдат.
  • Efforts must now be made to end child soldiering on the ground.
    Международное сообщество должно принять меры для пресечения использования детей в качестве солдат.
  • The post is manned by not less than two soldiers on a permanent basis.
    На этом пункте постоянно находятся не менее двух военнослужащих.
  • Shot in the head during clashes with IDF soldiers on 25 September.
    Получил огнестрельное ранение в голову в ходе столкновений с солдатами ИДФ 25 сентября.
  • Ruben Palmones was allegedly beaten severely by Philippine Army soldiers on 10 August 1994.
    10 августа 1994 года филиппинские военнослужащие якобы жестоко избили Рубена Пальмонеса.
  • It was occupied by a soldier on watch inside the area of separation.
    На ней находился военнослужащий, который вел наблюдение за местностью в глубине района разъединения.
  • At 1300 hours that day, soldiers on foot attacked from the south-west of the village.
    в тот день солдаты пешим порядком атаковали деревню с юго-запада.
  • They were also used by the Red Cross to find wounded soldiers on the battlefield.
    Они служили в Красном Кресте, находя раненых на поле боя.
  • An IDF spokesman said that soldiers on the scene reported only firing in the air.
    Как заявил представитель ИДФ, находившиеся там солдаты стреляли только в воздух.
  • As the battle ensued, Maghakian killed the last four Japanese soldiers on Mellu island.
    По ходу завязавшегося боя, Виктор убил последних четырёх японских солдат на острове Меллу.
  • It provides a strong legal basis for curbing child soldiering on the ground.
    В нем предусмотрена прочная юридическая основа для пресечения использования детей в качестве солдат на местах.
  • (z) Close, regular monitoring of weapons in the possession of soldiers on active duty.
    xxvi. Регулярный и строгий контроль за оружием, имеющимся у военнослужащих, находящихся на действительной службе. xxvii.
  • The NK 13th Division valued its possession and had concentrated about 700 soldiers on it.
    Командование 13-й дивизии КНА осознавало важность этой высоты и разместило на ней 700 солдат.
  • Больше примеров:   1  2  3